Sunday, July 15, 2012

Korean Lesson: Korean Pronunciation I


Dalam bahasa Korea dapat dijumpai beberapa kata yang pengucapannya tidak sesuai dengan tulisannya. Ini akan menjadi kendala saat akan melafalkan kata dengan benar atau menterjemahkan ucapan orang lain. Kita menjadi sulit mengerti ketika orang Korea berbicara karena pelafalan dan tulisan beberapa kata memiliki perbedaan. Aku pernah mengalaminya, beberapa kata yang aku ucapkan tidak dimengerti oleh orang Korea padahal bisa dilihat dalam contekanku, kata yang aku maksud ada, dia tidak mengerti karena pelafalanku yang salah. Berikut ini adalah aturan pelafalan dalam bahasa Korea.

Dibaca berdasarkan suku kata
Contohnya: 
가다  è ga-da = minum
만나다 è man-na-da = bertemu
마시다 è ma-si-da = minum
Penyambungan ucapan

Penyambungan ucapan ini terjadi bila huruf terakhir suku kata adalah huruf konsonan bertemu dengan huruf vocal pada suku kata berikutnya.
Contohnya: 
군인 è gun-in è gu-nin = tentara
엉덩이 è eong-deong-i è eong-deo-ngi = pantat
종아리 è jong-a-ri è jo-nga-ri = betis
Perubahan bunyi

Terdapat beberapa jenis perubahan bunyi, yaitu:
Jika huruf , dan bertemu dengan huruf atau maka bunyi huruf, dan akan berubah bunyi menjadi 
Contoh: 
삽니다 è sab-ni-da è sam-ni-da = tinggal
앞모리 è ap-mo-ri è am-mo-ri = garis depan
값만 è gabs-man è gam-man = nilai
Jika huruf , , atau bertemu dengan huruf atau maka bunyi, , dan menjadi
Contohnya: 
받는다 è bat-neun-da è ban-neun-da = menerima
몇명 è myeot-myeong è myeon-myeong = sejumlah
애정이 있는 è ae-jeong-I it-neun è ae-jeo-ngi in-neun = penuh kasih sayang
끝납니다 è kkeut-nab-ni-da è kkeun-nam-ni-da = berakhir
Jika huruf atau bertemu dengan huruf atau maka bunyi atauakan menjadi 
Contohnya: 
숙녀 è suk-nyeo è sung-nyeo = nyonya, wanita terhormat
국내 è guk-nae è gung-nae = domestic
국물 è guk-mul è gung-mul = kaldu
Perubahan bunyi apabila huruf , dan bertemu dengan adalah:
  • Bunyi huruf berubah menjadi dan berubah menjadi
Contoh: 
극락 è keug-rak è keung-nak = firdaus
국립 è guk-rib è gung-nib = nasional
  • Bunyi huruf tidak mengalami perubahan tapi   berubah menjadi
Contoh: 
공립 è kong-rib è kong-nib  = umum
공로로 è kong-ro-ro è kong-no-ro = naik pesawat
  • Bunyi huruf berubah menjadi bunyi dan tidak mengalami perubahan bunyi
Contoh: 관리 è kwan-li è kwal-li = mmanajemen
관레 è kwan-le è kwal-le = adat, kebiasaan, pemakaian, teladan

Pembahasan tentang pelafalan bahasa Korea selanjutnya dapat dilihat di Korean Pronunciation II


Reference:
2010. Kamus Standar Korea Indonesia dengan Hangeul dan Latinnya.  Kesaint Blanc:Jakarta
Elita, Linda, Kiki. Percakapan Sehari-hari Bahasa Korea, Inggris dan Indonesia. Rumah Ide
Fisra Afriyanti. Cara Mudah Belajar Bahasa Korea. Buku Kompas:Jakarta

No comments:

Post a Comment

Feel free to SHARE this post with friends and family on your social media.

Don't forget to leave your thoughts in the comments section, I would love to hear from you :)

Contact Form

Name

Email *

Message *

Copyright leniwijayanti.com. Powered by Blogger.